Welcome to Akula Ra a cite     www.akula-ra.by.ru ... www.akula-ra.narod.ru

      В избранное
      Стартовой
      Реклама на сайте

     

by Akula-ra

Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next
 
Звездные короли

3. Таинственные агрессоры.


Внезапно его прервали. В башню вбежал еще один бледнолицый солдат.

-- Тревога! Сюда приближаются три космических крейсера!

-- Патруль Империи! - взвизгнул офицер Лиги. - Скорее!

Воспользовавшись замешательством, Гордон вырвался из рук противников. Схватил какой-то тяжелый металлический предмет и яростно отбивался. У него было то преимущество, что он им требовался живой и невредимый, ему же церемониться было не обязательно. Двое свалились от его свирепых ударов, но остальные снова схватили его и вырвали из рук импровизированное оружие.

-- Теперь к кораблю! - крикнул, задыхаясь, бледный офицер Лиги. - Скорее!

Четверо солдат потащили Гордона вниз по лестнице, выволокли на морозный воздух. До корабля оставалось совсем немного, когда торчащие из его бортов стволы орудий повернулись к небу и открыли огонь.

Бледный офицер закричал. Джон Гордон увидел три массивных сигарообразных боевых корабля, пикирующих прямо на них. Раздался оглушительный взрыв. Гордона и его похитителей бросило наземь. Полуоглушенный, он слышал громовой гул приземляющихся кораблей. А когда, шатаясь, встал на ноги, все было уже кончено.

Корабль Лиги стал грудой оплавленного метала. Кругом валялись трупы солдат. Люки крейсеров открылись, оттуда к Гордону бежали люди в серых мундирах и шлемах.

-- Принц Зарт, вы ранены? - крикнул Гордону их предводитель, высокий черноволосый мужчина с худощавым медно- красным лицом. - Я Хелл Беррел, командир патруля в секторе Сириуса. Наш корабль засек направляющийся неизвестный корабль, мы погнались за ним, и вот... - Он посмотрел на убитых. - Люди Облака, клянусь Небом! Шорр Кан осмелился подослать к вам своих агентов! Это может стать поводом к войне!

Джон Гордон лихорадочно размышлял. Взволнованный офицер принял его за сына правителя. А он не мог сказать правду, не мог открыть, что он - Джон Гордон в оболочке Зарт Арна! Ибо Зарт Арн взял с него обещание не говорить этого никому, предостерег, что это может грозить несчастьем! Он должен сохранить свое невольное самозванство, пока не отделается от этих людей.

-- Нет, я не ранен, - сказал Гордон. - Но они стреляли в Вель Квена. Боюсь, он мертв.

Они поспешили в башню. Гордон торопливо взбежал по лестнице и склонился над стариком. Одного взгляда было достаточно. Взрыв атомной пули выжег в теле Вель Квена зияющую рану. Смерть ученого означала, что в этом странном грядущем мире Гордон должен рассчитывать только на себя.

Сможет ли он когда-нибудь вернуться в свое тело и в свое время? К счастью, Вель Квен успел рассказать достаточно, чтобы Гордон сумел войти в телепатический контакт с настоящим Зарт Арном.

Был единственный выход. Он останется в башне, у аппарата, который только и может вернуть его в прежнюю жизнь.

-- Я должен немедленно доложить о нападении, принц Зарт, - сказал Хелл Беррел.

-- не надо, - торопливо возразил Гордон. - Опасность миновала. Сохраните все это в тайне.

Он надеялся на свой авторитет как сына государя. Однако Хелл Беррел колебался.

-- Я нарушу свой долг, если не сообщу о таком важном происшествии.

Подойдя к телестерео, он тронул переключатели. Спустя мгновение над второй кварцевой пластиной возникло объемное изображение незнакомого офицера.

-- Штаб флота на Трооне, отрывисто произнес он.

-- Капитан Хелл Беррел из патруля сектора Сириуса желает доложить о деле крайней важности его светлости Арн Аббасу.

-- Разве нельзя доложить командору Корбуло? - удивился офицер.

-- Дело слишком важное и неотложное, - объяснил Хелл Беррел. - Я беру на себя всю ответственность, настаивая на аудиенции.

Потянулись минуты ожидания. Затем в телестерео появился совсем другой человек. Массивный гигант, в летах, с кустистыми жесткими бровями над пронзительными, стальными глазами. Поверх темной куртки и брюк на нем был богато расшитый плащ, большая, седеющая на висках голова не покрыта.

-- С каких это пор простые капитаны... - сердито начал он, но тут же увидел Джона Гордона. - Ты, Зарт? Что случилось?

Гордон понял, что этот человек с жестким взглядом - Арн Аббас, владыка Средне-Галактической Империи, отец Зарт Арна. Его отец.

-- Ничего особенного... - начал было он, но его перебил Хелл Беррел:

-- Простите, принц Зарт, дело крайне серьезное! - Он повернулся к императору. - Разведывательный крейсер Лиги проник к Земле и попытался похитить принца. Случайно мой патруль оказался поблизости, мы засекли их радаром, настигли и уничтожили.

-- Боевой корабль Лиги нарушил космические границы? - гневно произнес император. - И собирался похитить моего сына?! Проклятый Шорр Кан! Он зашел слишком далеко!

Хелл Беррел вставил:

-- Нам не удалось захватить живым хотя бы одного из облачников, но принц Зарт сообщит вам все подробности.

Гордону хотелось свести значение этого случая к минимуму, покончить с невыносимым нервным напряжением, вновь остаться одному.

-- Они надеялись застать нас врасплох, - поспешно сказал он. - Больше они не посмеют. Так что мне уже ничего не грозит.

-- Не грозит. О чем ты говоришь? - Лицо Арн Аббаса потемнело. - Ты знаешь не хуже меня, зачем Шорр Кан сделал это попытку и что случилось бы, удайся она ему! Тебе нельзя оставаться на земле, Зарт! Довольно сидеть в захолустье со своими исследованиями. Вот к чему они привели! Мы больше не будем рисковать. Ты должен сейчас же вернуться на Троон!

У Гордона упало сердце. На Троон, на другой край Галактики. Но если он оставит лабораторию, то навсегда потеряет шанс вернуться в свое время!

-- Я не могу на Троон, - сказал он в отчаянии. - Мне нужно еще несколько дней, чтобы закончить опыт!

-- Делай, что тебе велено, Зарт! - гневно вскричал Арн Аббас. - Ты должен лететь, причем немедленно! - И, обратив взор на Хелл Беррела, император приказал: - Берите принца на крейсер, капитан. А попробует возражать, везите его под стражей!
Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next